긍정문에서의 yet 이란 ?
W : None of that crazy romantic stuff for you , huh?
당신에게 미칠정도의 로맨틱한 것은 없지 ? 그치?
M : Oh come on.
왜이래..
M: I mean, we're rational. No, we've taken the time to understand each other's strengths and weaknesses
있잖아. 우리는 이성적이야. 아니. 우리는 서로의 강한점과 약한점들을 이해하려고 시간을 할애해 왔어.
w: Sounds like you're building a bridge.Have you told your daughter yet?
마치 다리 짓는 것 같네. 당신 딸에게 얘기했나요?
영화로 영어공부를 하면서 의문이 생겼습니다. 주로 yet은 부정문에서 not과 함께 쓰이는데 여기서는 긍정의문문인데 yet이 쓰이고 있다는 것이죠. 그냥 문맥상 딸에게 그 얘기 했는냐라고 넘어갈 수 있지만,더 확실하게 이해하기 위해서 알아보게 되었습니다.
일단 부정의문문에서 yet은 아직으로 의미를 파악하시면 됩니다.
그러나 긍정의문문에서는 해석이 다르게 되죠.
결론적으로 지금쯤은, 벌써, 이미 이라고 해석하시면 됩니다.
솔직히 먼저 말하자면 한글로 100% 해석되지 않기 때문에 그 느낌을 잘 알아가시길 바랍니다.
예를 들어서 have you done with your homework yet? 에서 너 벌써 숙제 끝냈어?
한글 상으로 볼때는 벌써라는 말이 강조가 되지만 영어에서는 그 느낌이 아닌 그냥 숙제 다했니? 라는 의미로 받아 들이는게 좋습니다.
그리고 하나 더 말씀드리자면 yet이라고 물어볼 때는 그 물어본 사람이 그 질문 받는 사람이 그 행위를 할 것을 이미 알고 있었다는 것이죠.
저 영화에서 이미 비서는 남자가 딸에게 재혼에 대한 얘기를 할 것이다 라는 것을 이미 알고 있었던 것 입니다.
애드센스
'첫 번째 이야기 > 영어 공부' 카테고리의 다른 글
[노팅힐] 현관문을 영어로 ?? Front door. (0) | 2016.04.28 |
---|---|
[노팅힐영화공부] spick and span : 휴 그랜트, 줄리아 로버츠의 만남 (0) | 2016.04.28 |
[영어 명언]Be more concerned with your character than your reputation. (0) | 2016.04.27 |
[프렌즈공부] 뇌물을 영어로? Kickback vs bribe (0) | 2016.04.27 |
[영화Enchanted] That's the tricky part. // 영어회화표현 (0) | 2016.04.23 |
전치사구 To N 에 대해서 쉽게! [영어 순해] (1) | 2016.04.23 |
[영화 Enchanted] a nearby meadow or a hollow tree 뜻? (0) | 2016.04.23 |
그때 그때 달라요. 영어로 ?? [영어표현/공부/영어회화] (0) | 2016.04.22 |
[영어표현] 축의금을 영어로 뭐지?? Cash gift !! 식권은? (0) | 2016.04.21 |
눈치 없다 영어로 ?? (0) | 2016.04.20 |
댓글